Read the lyrics posted at the following location –
I was wondering about this piece. The idea it conveys is simply beautiful and very catchy. But there was something about the words, which either I do not understand because of very limited knowledge of Urdu or has got the deficiencies I am thinking of.
The idea of the shers is to show the progress that is happening in the relationship, but do the words really make sense?
What is the difference between jaan, jaan-e-jaan and jaan-e-jaana? What does Gul-badaana mean if it is anything other than Gul-badan?
And then there are some logical problems too, which I would keep aside for the moment, since logic could vary from person to person and are not as important here as the words are.
As I said it could just be my lack of knowledge in Urdu. Could somebody enlighten if the words do really mean something?